Post by jules on Sept 3, 2014 9:58:18 GMT
Hi all,
Rein (ARA) informed me about a Dutch certer of 1664 for a ship of 160 foot in length that has been published in English by the Mariner's Mirror in 1928.
It is a certer that was written in Dutch and was in a Swedish archive. Commander Borjeson transcribed the certer and sent the transcription to mister Anderson. Mister Anderson translated part of the certer in English and published it in the Marriner's Mirror.
This certer is of great interest because it describes the way the ships were built in 1664. It is not a dry technical list of numbers, it's written in manuscript-form. It also clearly describes the method of building: the same bottom based method Witsen describes in 1671.
Unfortunately Anderson did not publish the original Dutch text and he also left out a part of what Borjeson had transcribed. According to Anderson's remark at the end of his publication, "Here follows a list of the parts of a ship, without explanantions", some sort of scantling list was also present.
As this document provides a contemporary source for the Dutch shipbuilding practise, I would like to find the original Dutch manuscript in Sweden.
Unfortunately mister Anderson does not state in which Swedish archive the manuscript is kept. He simply says: "The original of the following translation is a Dutch document in the Swedish Archives."
What I would like to know is in which Swedish archive the manuscript is kept, so I can turn to that archive and track down the original manuscript. Maybe one of the Swedish forum-members can help.
Another question would be why this document is in a Swedish archive. In 1659 the English shipwrights Sheldon, Day and Turner arrived in Sweden to work for the king. Since then, I believe, all big ships were built in the English way. So what is a Dutch shipbuilding manuscript written in Amsterdam in 1664 doing in Sweden? Was it brought by a Dutch shipbuilder who went into Swedish service? Or was it acquired by espionage? I hope the original documents can shed light in this dark matter.
Who can help?
Regards,
Jules
Rein (ARA) informed me about a Dutch certer of 1664 for a ship of 160 foot in length that has been published in English by the Mariner's Mirror in 1928.
It is a certer that was written in Dutch and was in a Swedish archive. Commander Borjeson transcribed the certer and sent the transcription to mister Anderson. Mister Anderson translated part of the certer in English and published it in the Marriner's Mirror.
This certer is of great interest because it describes the way the ships were built in 1664. It is not a dry technical list of numbers, it's written in manuscript-form. It also clearly describes the method of building: the same bottom based method Witsen describes in 1671.
Unfortunately Anderson did not publish the original Dutch text and he also left out a part of what Borjeson had transcribed. According to Anderson's remark at the end of his publication, "Here follows a list of the parts of a ship, without explanantions", some sort of scantling list was also present.
As this document provides a contemporary source for the Dutch shipbuilding practise, I would like to find the original Dutch manuscript in Sweden.
Unfortunately mister Anderson does not state in which Swedish archive the manuscript is kept. He simply says: "The original of the following translation is a Dutch document in the Swedish Archives."
What I would like to know is in which Swedish archive the manuscript is kept, so I can turn to that archive and track down the original manuscript. Maybe one of the Swedish forum-members can help.
Another question would be why this document is in a Swedish archive. In 1659 the English shipwrights Sheldon, Day and Turner arrived in Sweden to work for the king. Since then, I believe, all big ships were built in the English way. So what is a Dutch shipbuilding manuscript written in Amsterdam in 1664 doing in Sweden? Was it brought by a Dutch shipbuilder who went into Swedish service? Or was it acquired by espionage? I hope the original documents can shed light in this dark matter.
Who can help?
Regards,
Jules